la voz cantante
the lead
y al bajo , junto con Dani, a la guitarra , y segunda voz -creadores de esta banda en 1997 -, volvieron a actuar , tras más de tres años
and low, along with Dani, on guitar, and vocals-creators of this band in 1997 - returned to action after more than three years
temas que componen 'Los hijos bastardos de la noche', título de la maqueta que precede al próximo disco :
songs included "The bastard children of the night ', title of the model that precedes the next album:
bar -sita en 'El Casino' de Totana -; se compuso, grabó y mezcló en unas semanas del pasado mes de febrero , y con esta última grabación y la primera de esta nueva etapa, que versa sobre “la noche , la luna , las fiestas , las historias el mensaje que Kontrabando desea transmitir es que: “cuando decides salir y dejar que la noche te acoja ya formas parte de ellaâ€.
bar located at 'The Casino' Totana -, was composed, recorded and mixed in a few weeks of last February, and with this latest recording and the first of this new phase, which deals with "the night, the moon, parties, the message histories Kontrabando want to convey is that "when you decide to leave and let the hosts and night you're part of it."
También, en esta actuación, el público pudo escuchar 'Caminito de la trena', 'Semilla', 'Sapo duende', 'Calles de lobos', 'Sirena', 'Partida', 'Motorista fantasma', y 'El gnomo'; temas han sido recuperados y versionados a partir de los distintos discos que hasta ahora ha grabado Kontrabando. Por cierto, David ,-uno de los anteriores componentes de este grupo-, también volvió a coger las baquetas para tocar alguno que otro de estos temas.
Also, in this performance, the audience could hear 'Little Way of the slammer', 'Seed', 'Elf Toad', 'Streets of wolves', 'Mermaid', 'Item', 'Ghost Rider', and 'gnome' ; issues have been retrieved and versioned from different disks so far recorded Kontrabando. By the way, David,-one of the above components of this group also took back the sticks to play one or another of these issues .
Además, algunos miembros del Colectivo Ciudadano y Ayeklauwn sorprendieron a los asistentes con la intervención de 'Achocop' , una serie que se puede seguir desde Internet , y que ha contado con los Kontrabando para la creación e interpretación de la banda sonora.
Moreover, members of the Collective Citizen Ayeklauwn surprised the audience with the intervention of 'Achocop', a series that can be traced from the Internet, which has had the Kontrabando for the creation and interpretation of the soundtrack.
Más detalles en
Internet:
·
·
La página de Facebook de Kontrabando :
www.facebook.com/pages/KONTRABANDO/264276390898
·
·
La Discoteca Amazonas se encuentra en la calle El Coto,
Amazon's Disco on the street is El Coto,
, que ha sido creada con ' Superweb' :
;
, which has been created with 'Superweb':
;
www.totana.com/cgi-bin/entrevista-a-kontrabando.asp
Kontrabando gave an interview to TOTANA.COM, plus you can view various reports about this group:
www.totana.com / cgi-bin / surestefestival . asp
www.totana.com/cgi-bin/kontrabando.asp
, y seguir lo que está por venir en: www.facebook.com/totana.com
·
·
Más detalles sobre 'Achocop', Colectivo Ciudadano y
More details on 'Achocop' Collective Citizen
·
·
'Cuídate chaval' es el título del primero y único disco -que Dani y Javi , junto con José Alberto y Raúl , grabaron en la misma cochera donde se formó el grupo-; el segundo disco , que vinieron a denominar también como Kontrabando , y que fue grabado en el Bar Aledo de Totana, en 2001 y 2002 , y con la colaboración de Raúl Tatxin ; el tercero, 'Sapo Duende' , que grabaron en el estudio de La Charca que el mismo Raúl estrenó entre los años 2001 y 2002 ; y ya en 2007 fue cuando Kontrabando grabó su tercer disco: 'Una vida al trago'.
'Take care kid' is the title of the first and only album, which Dani and Javi, together with Jose Alberto and Raul, recorded in the same garage where the group was formed, the second album, which came to be known also as Kontrabando, and which was recorded in the Totana Aledo Bar in 2001 and 2002, and with the help of Raul Tatxin, the third, 'Toad Duende', recorded in the study of Pond Raul opened the same between 2001 and 2002 , and in 2007 was when he recorded his third album Kontrabando: 'One life to drink'.
·
·
Si hubiera que definir el estilo musical de los Kontrabando , quizás el “rock urbano†sería el que predomina en los distintos discos que han creado, según han expresado Dani y Javi , aunque hay muchos poemas que Javi ha escrito y que una vez compuestos, grabados, y mezclados, si se escuchan puede apreciarse en ellos la fusión de distintos estilos.
If one were to define the musical style of Kontrabando, perhaps the "urban rock" would be dominant in different albums that have created, as expressed by Dani and Javi, although there are many poems written Javi and once made, Recorded and mixed, if they listen to can be seen in the fusion of different styles.
·
·
Y es que, además de los instrumentos y las voces de los actuales 'Kontrabandistas', colaboraciones como la de Jesús, también compañero de Javi en el grupo Malicia , la de las guitarras de
And, in addition to the instruments and the voices of today 'Kontrabandistas', collaborations like Jesus, Javi also partner in the group Malice, that of guitars
Tomás e Incons , la percusión de
Thomas and unconscious, percussion
el saxofón que toca Perica , el sonido que tecnificó
Perica who plays the saxophone, the sound tecnificó
camaradas como Vicente,
comrades as Vincent,
Source: Totana.com